Ну журналисты меня добивают с переводом слова silicon(кремний) путая его с silicone (силикон), рамблевцы отличились… как говориться привет из Кремневой долины 🙂Вот две сылочки от правильных журналистовwww.overclockers.ru/hardnews/22578.shtmlwww.nytimes.com/2006/06/20/technology/20chip.html —Gorp
Ну журналисты меня добивают с переводом слова silicon(кремний) путая его с silicone (силикон), рамблевцы отличились… как говориться привет из Кремневой долины 🙂
Вот две сылочки от правильных журналистов
www.overclockers.ru/hardnews/22578.shtml
www.nytimes.com/2006/06/20/technology/20chip.html
—
Gorp